Highlighted research

The Historical Research Programme Japan and the Netherlands I aimed to inform the broadest possible public, particularly in Japan , about the experiences of Dutch during the Japanese occupation of the Dutch East Indies.

Women cleaning vegetables in a Japanese internment camp (Makassar, 1945)

Researchers: Saskia Flesch, Mariska Heijmans-van Bruggen, drs. Jeroen Kemperman, Elisabeth Ryad-Broers, dr. Elly Touwen-Bouwsma, Richard Voorneman
Duration: 1996-2002

More information:

Om zoveel mogelijk groepen te bereiken – zoals wetenschappers, journalisten, studenten en scholieren – zijn drie verschillende, maar onderling samenhangende projecten uitgevoerd om het in Nederland aanwezige materiaal over de Nederlanders in Indië toegankelijk te maken. Het HRP is gefinancierd door de Japanse regering.

The first project

This project consisted of cataloguing, selecting and translating into Japanese fragments of authentic diaries and camp interviews from NIOD's collections. This resulted in eleven manuscripts. Five of these manuscripts have been published in Dutch by publishing house Prometheus/Bert Bakker:

  1. M. Heijmans-van Bruggen (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Vrouwenkamp Ambarawa 6 (The Japanese occupation in diaries. Vrouwenkamp Ambarawa 6), Amsterdam 2001.
  2. M. Heijmans-van Bruggen (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. De Birma-Siam spoorlijn (The Japanese occupation in diaries. The Birma-Siam Railway), Amsterdam 2001.
  3. M. Heijmans-van Bruggen (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Tjimahi 4 (The Japanese occupation in diaries. Tjimahi 4), Amsterdam 2002.
  4. J. Kemperman (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Tjideng (The Japanese occupation in diaries. Tjideng), Amsterdam, 2002.
  5. J. Kemperman (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Buiten de kampen (The Japanese occupation in diaries. Outside of the camps), Amsterdam 2002.

NIOD has self published the other six manuscripts in a limited edition:

  1. M. Heijmans-van Bruggen (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Dagboeken geschreven in jongenskamp Baros 6 (The Japanese occupation in diaries. Diaries written in boys' camp Baros 6), Amsterdam 2003.
  2. M. Heijmans-van Bruggen (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Dagboeken geschreven in vrouwenkamp Kampili (The Japanese occupation in diaries. Diaries written in women's camp Kampili), Amsterdam 2003.
  3. M. Heijmans-van Bruggen (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Dagboeken geschreven in vrouwenkamp Bangkinang (The Japanese occupation in diaries. Diaries written in women's camp Bangkinang), Amsterdam 2003.
  4. J. Kemperman (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Dagboeken geschreven in mannenkamp Sirengorengo (The Japanese occupation in diaries. Diaries written in men's camp Sirengorengo), Amsterdam 2003.
  5. J. Kemperman (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Dagboeken geschreven in krijgsgevangenkampen in Fukuoka (The Japanese occupation in diaries. Diaries written in POW camp Fukuoka), Amsterdam 2003.
  6. J. Kemperman (ed.), De Japanse bezetting in dagboeken. Dagboeken geschreven in de Minahasa (The Japanese occupation in diaries. Diaries written in the Minahasa), Amsterdam 2003.

The eleven manuscripts have all been translated into Japanese. You can download the Japanese versions as PDFs.

Second project

The second project consisted of having (parts of) Dutch standard works about the Dutch in the Dutch East Indies during the Japanese occupation translated and published in Japanese. Two works have been published in Japanese:

  1. Mannen van 10 jaar en ouder. De jongenskampen Bangkong en Kedoengjati 1944-1945 (Men of 10 or older. The boys' camps Bangkong and Kedoengjati 1944-1945) by H.L. Zwitzer
  2. De kracht van een lied. Overleven in een vrouwenkamp (The power of a song. Surviving in a women's camp) by Helen Colijn.

In addition, some parts of part 11b of L. de Jong's The Kingdom of the Netherlands during WW2 have been published in English as The collapse of a colonial society. The Dutch in Indonesia during the Second World War (KITLV Press, Leiden 2002).

Third project

The third project consisted of the development of an educational programme for pupils aged 12-18 entitled De oorlog in Indië (The war in the Dutch East Indies). The programme consists of a CD Rom with six stories and accompanying lesson material. The programme has been published both in Dutch and in Japanese.